日欧産業協力センター
Webinar
: 2015年9月より定期開催
日欧産業協力センターが主催する対日ミッション参加者を対象に、日本の商習慣を講演

ウィズワークス株式会社
記事執筆
: 2016年4月〜2017年3月
月刊『コミサポ』内「伝わるビジネス英語」のコラム執筆

在ベルギー日本大使館
トークショー司会&通訳
: 2016年9月27日(ブリュッセル)
ベルギー漫画博物館にて、映画「百日紅」の特別上映会後、原恵一監督とのトークショーの司会と通訳を担当

在ベルギー日本大使館
いけばなデモンストレーション通訳
: 2016年6月27日(ブリュッセル)
未生流といけばなの歴史を英語で説明し、未生流家元 肥原慶甫氏の説明を逐次通訳

Voka (フランダース地方商工会議所)
セミナー
: 2016年5月18日(メヘレン)
Voka主催のBar Internationalイベントにて、日本の商習慣について講演

日白協会兼商工会議所
セミナー
: 2016年2月23日(ブリュッセル)
日白協会兼商工会議所主催のDoing Business with Japanイベントにて、日本の地域性とマーケティングについて講演

Japan Business Advice
ワークショップ
: 2015年12月2・3日(ナミュール&ゲント)
日本へ輸出を検討している食品関連業者を対象にワークショップを主催。市場概要、業界動向、商習慣、マーケティングについて講演

NHKラジオ - 入門ビジネス英語
テキスト
: 6月号(2015年5月14日発売)
海外勤務の経験や、ベルギー起業に対する想いを語った、土井英司氏によるインタビュー記事掲載

Travel Europe
コーディネート&記事執筆: 2015年1月
Travel Europeにブリュッセルアムステルダムのページを新設するにあたり、取材班のコーディネートと「おすすめショップ」、「ミュージアム情報」の記事執筆を担当

地球の歩き方
ブリュッセル特派員: 2013年1月〜
地球の歩き方ブリュッセル特派員としてブログを執筆